Процедура передачі документів по опікунству з України в Латвію при переїзді на ПМЖ опікуна та дитини

Доброго дня. 

Я та мій малолітній брат плануємо переїхати на ПМЖ в Латвію. Я є опікуном малолітнього брата. Юристи в Латвії повідомили мені що для отримання права на переїзд з опікаємим потрібно щоб компетентний орган в Україні передав компетентному органу в Латвії(сирітський суд) справу по опіці.

в мене є наступні документи.

1. Рішення суду про позбавлення батька батьківських прав

2. Свідоцтво про смерть матері

3. Рішення викон кому міської ради про присначення малолітній дитині статусу дитини позбавленої батьківської опіки

4. Рішення викон кому міської ради про призначення мене опікуном.

03.09.2019 18:10 1985

Консультация исполнителя

Алена Музыка
Адвокат
На портале: 5 лет
16 отзывов (15 +) (1 -)
Консультации: 59


Доброго вечора!


Дані правовідносини регулюються   укладеним Договором  між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах, який був ратифікований Україною та набрав чинності  12.07.1996 року.


Згідно статті 17 Договору:»


Стаття 17
            Пересилка документів про реєстрацію актів
            громадянського стану  та інших документів
     1. Компетентні  установи  Договірних  Сторін пересилають одна
одній виписки  з  книг  запису  актів  громадянського  стану,  які
стосуються   громадян  другої  Договірної  Сторони.  Пересилаються
виписки безплатно та відразу після запису.



  1. Пункт перший цієї статті застосовується також у випадках,
    якщо до  записів  актів  громадянського  стану  внесені  зміни  та
    виправлення.  В такому випадку пересилаються виписки з книг запису
    актів громадянського стану зі змінами.

  2. Органи реєстрації   актів  громадянського  стану  однієї
    Договірної Сторони безпосередньо пересилають на прохання  установи
    юстиції другої Договірної Сторони також інші виписки з книг запису
    актів громадянського стану для службового користування
    .

  3. Клопотання громадян однієї Договірної Сторони про висилку
    свідоцтв  про  реєстрацію   актів   громадянського   стану   можна
    пересилати  безпосередньо  відповідному  органу  реєстрації  актів
    громадянського  стану  другої  Договірної  Сторони.  Ці  документи
    заявник  отримує  при  посередництві дипломатичного представництва
    або консульської установи  тієї  Договірної  Сторони,  орган  якої
    видав ці документи.

  4. Документи, які  вказані  в  пунктах  1-3   цієї   статті,
    пересилаються без перекладів та безплатно.

  5. Договірні Сторони пересилають одна  одній  копії  судових
    рішень,  що  набули чинності,  які стосуються громадянського стану
    громадян другої Договірної Сторони.

  6. Прохання громадян однієї Договірної Сторони про видачу або
    пересилку документів про освіту, трудовий стаж як  особистих  або
    матеріальних   правах  та  інтересах  пересилаються  безпосередньо
    компетентній установі другої Договірної  Сторони
    Якщо  документи
    пересилаються  громадянам  через  дипломатичні  представництва або
    консульські установи тієї Договірної Сторони,  на  території  якої
    компетентна    установа    видала   ці   документи,   дипломатичне
    представництво або консульська установа під час видачі  громадянам
    документів стягують плату за їх оформлення.


 


Також ст. 30 Договору визначається


Стаття 30


                       Опіка та піклування


 



  1. У справах  про  опіку  та  піклування   над   громадянами


Договірних   Сторін,   оскільки   Договір   не   передбачає  інше,


компетентна  установа  опіки  та  піклування  Договірної  Сторони,


громадянином якої є особа,  яка потребує опіки або піклування. При


цьому застосовується законодавство цієї Договірної Сторони.



  1. Правовідносини між опікуном або піклувальником та особою,


що  знаходиться   під   опікою   або   піклуванням,   визначаються


законодавством  Договірної  Сторони,  установа опіки та піклування


якої призначила опікуна або піклувальника.



  1. Якщо заходи   щодо  опіки  або  піклування  необхідні  в


інтересах особи,  що знаходиться під опікою або піклуванням, місце


проживання  чи  місцеперебування  або  майно  якої  знаходиться на


території  другої  Договірної  Сторони,  то  установа   опіки   та


піклування  цієї  Договірної  Сторони  негайно  повинна сповістити


компетентну, згідно  з  пунктом  1  статті  30,  установу опіки та


піклування Договірної Сторони.



  1. У невідкладних  випадках  установа  опіки  та  піклування


другої  Договірної  Сторони може сама вжити необхідні заходи,  але


вона  повинна  негайно  сповістити  про  попередньо  вжиті  заходи


компетентну,  згідно  з  пунктом  1  статті 30,  установу опіки та


піклування.  Застосовані  заходи  залишаються  чинними,  поки   ця


установа не винесе іншого рішення.



  1. Компетентна, згідно з пунктом 1 статті 30, установа опіки


та  піклування  може  передати  опіку  або  піклування відповідним


установам другої Договірної  Сторони,  якщо  місце  проживання  чи


місцеперебування  або  майно особи,  що знаходиться під опікою або


піклуванням,  знаходиться у цій державі.  Передача дійсна  лише  в


тому випадку,  якщо запитувана установа дасть згоду прийняти опіку


або піклування та сповістить про це запитуючу установу.



  1. Установа, що,  згідно  з пунктом 5 цієї статті,  прийняла


опіку або піклування,  здійснює  їх  відповідно  до  законодавства


своєї  держави.  Вона  не  має  права,  проте,  виносити рішення з


питань,  що стосуються особистого статусу особи,  яка  знаходиться


під  опікою  або  піклуванням,  але  може дати дозвіл на укладення


шлюбу,   необхідний   за   законодавством   Договірної    Сторони,


громадянином якої є ця особа.


 


    Роз'яснення щодо застосування міжнародних договорів України про правову допомогу в частині, що стосується скасування вимоги легалізації офіційних документів, виданих компетентними органами Договірних Сторін, міститься в листі Міністерства юстиції України від 11 травня 2010 № 26-26 / 291, а саме:


 « указываем, что без какого-либо дополнительного удостоверения принимают только те официальные документы, выданные или удостоверенные компетентными органами Украины, которые поступают от учреждений юстиции (или других компетентных органов, определенных для целей соответствующего международного договора), в производстве которых находятся гражданские или уголовные дела, с целью выполнения запросов (поручений) о международной правовой помощи или рассмотрения ходатайств о признании и исполнении судебных решений, которые направляются непосредственно в целях исполнения международных договоров о правовых отношениях и правовой помощи в гражданских делах, В отношении государств - участниц Конвенцииотменяющей требование легализации иностранных официальных документов, 1961 года указываем, что согласно информации, размещенной на сайте Гаагской конференции по международному частному праву www.hcch.net по состоянию на 14 ноября 2012 года указанная Конвенция применяется в отношениях Украины с….., Латвией….».


 


Таким чином, у вас немає необхідності додатково засвідчувати документи.


Процедура прийняття, розгляду, оформлення і проходження в дипломатичних представництвах або консульських установах України за кордоном клопотань громадян України, які виїхали за її межі тимчасово, про залишення на постійне проживання за кордоном регулюється Порядком розгляду в дипломатичних представництвах або консульських установах України за кордоном клопотань громадян України, які виїхали за її межі тимчасово, про залишення на постійне проживання за кордоном, затвердженим Наказом Міністра закордонних справ України від 22.12.2017  № 573. та зареєстрованим в Міністерстві юстиції України 18 січня 2018 р. за № 77/31529 . В свою чергу порядок виїзду за кордон регулюється Законом України «Про порядок виїзду з України і в’їзду в Україну громадян України», в якому не оговорюється питання опікунства.


 


Я Вам раджу звернутись до Міністерства юстиції України з клопотанням щодо передачі справи по опіці (вказати орган опіки та піклування, в якому справа знаходиться) Вашого брата до органу юстиції Латвії.


Ви можете звернутись в письмовій формі на електронну адресу в порядку Закону України «Про звернення громадян».


Судячи з моєї практики Міністерство юстиції офіційно надає письмову відповідь на таке звернення на електронну адресу.


 Для того, щоб не було відмови, раджу спочатку звернутись із запитом до Міністерства юстиції України щодо того, що ви маєте намір на переїзд з опікаємим до Республіки Латвії та просите надати офіційне роз’яснення щодо процедури.


Після отримання офіційної відповіді від Міністерства юстиції України, складаєте клопотання про передачу справи та надсилаєте до Міністерства юстиції України разом з офіційною відповіддю на Ваш запит щодо порядку.


   


Телефон Міністерства юстиції України


+38 (044) 271-17-62


+38 (044) 271-17-60


Пошта


press@minjust.gov.ua

Якщо подобається, тисни кнопку