Мобілізація студента денної форми навчання

РТЦК та СП відповів на мою заяву про відстрочку та дозвіл на перетин кордону для продовження навчання в іноземному вузі. Суть відповіді заключається в тому що надані мною документи іншої держави не можуть застосовуватися для прийняття рішень щодо непризову мене на військову службу по мобілізації згідно статті 23 тому що на них немає апостиля. Тому вони пропонують надати належні документи для вирішення цього питання, або оскаржити рішення.

Питання 1:
Я припускаю що проставлення апостиля на документи про навчання особи у польському Вузі для визнання їх в Україні не є обов`язковим.
Якщо вірити Гаазькій конвенціїї то здається що апостиль потрібен бо Україна та Польща є її учасниками і якщо інше не передбачене міжнародними договорами, А такий договір існує і якщо вірити статті 15 Договору між Україною та Польщею про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах 1993 року то гербова печатка та підпис це достатньо і ніяких апостилів більше не потрібно тому що наскільки я розумію питання освіти відноситься до цивільних справ.
З вашого практичного досвіду Ви рекомендуєте оскаржувати прийняте рішення посилаючись на цей договір чи ставити апостиль або можливо і те і те? Адже я думаю вони навмисно затягують надання відстрочки чекаючи поки мене відрахують з ВУЗУ за неявку на навчання і незакриту сессію яка закінчується у серпні, і не факт що після проставлення апостилю вони не придумають ще якусь причину затягування процессу

Питання 2:
Я вже закрив ВЛК щоб отримати висновок який мені потрібно подати як один з необхідних документів для отримання нового військового квитка куди і мають в майбутньому проставити відстрочку. Висновок ВЛК я отримаю післязавтра, і там як я вже чув буде написано - придатний. Чи мають право мене відразу мобілізувати, незважаючи на вже подану мною заяву на відстрочку та документи які підтверджують моє навчання у ВУЗі чи мій процесс отримання відстрочки продовжується бо остаточне рішення ще не прийняте і в мене є час на оскарження/проставлення апостилю ? Адже повістка на відправку мені вже була вручена ще в перший день мого візиту до РТЦК коли моя заява на відстрочку ще не була прийнята і ВЛК ще не була закрита. По повістці я не з`являвся адже в той день я був у лікаря по направленню ВЛК,що документально підтверджено, але я з`являвся без повістки і кожного разу мені хотіли виписати нову повістку, але не виписували бо я казав що по-перше це незаконно тому що я студент і моя заява на розгляді, і по-друге тому що я і так добровільно щодня ходжу до РТЦК та СП і мені не потрібна для цього повістка та ще де написано "на відправку".

08.08.2022 16:51 954

Консультація виконавця

Андрей Карпенко
Адвокат Київ
У сервісі: 3 роки
150 відгуків (150 +) (0 -)
Консультацій: 759

Здравствуйте!

Иностранный документ, который необходимо официально предъявить в тех или иных государственных органах Украины, должен быть обязательно легализован и переведен на государственный язык (украинский).

Официальный перевод в Украине может осуществлять только переводчик, который имеет диплом государственного образца, подтверждающий его квалификацию как переводчика с определенного языка. Для подтверждения достоверности перевода и полномочий переводчика, который сделал перевод документа, такой перевод с подписью переводчика, обязательно должен заверить нотариус. Нотариус самостоятельно проверяет квалификацию переводчика и достоверность его диплома и заносит в свою базу переводчиков. Поэтому, официальный перевод документа можно сделать у того переводчика, который есть в базе нотариуса, с которым он сотрудничает.

Штамп апостиля ставят на официальные документы, которые будут использоваться за границей. Это упрощенная процедура легализации. Её проходят все граждане стран-участниц Гаагской конвенции. Польша подписала международный документ в 2004 году, а с 2005 соглашение вступило в силу. 

Также существуют двухсторонние соглашения между странами, которые облегчают процедуру легализации. Между Украиной и Польшей подписано соглашение об упрощении документооборота. Страны обязуются принимать документы без апостиля. В ряде случае достаточно предъявить нотариальный перевод. 

Обязательно уточняйте требования организации, для которой готовите документы. В некоторых случаях учреждения требуют именно апостиль. 

Апостиль для Украины  на документы, выданные в Польше, ставится в Польше. Поэтому позаботьтесь о подготовке ещё до выезда за границу. Документы должны быть правильно оформлены, содержать базовые данные, иметь печати и подписи уполномоченных лиц. 

Апостиль для Украины  ставится на:

  • свидетельства о рождении, браке, смерти;
  • диплом, аттестат, сертификаты об образовании;
  • учредительную документацию;
  • нотариальные документы и другие.

В СВЯЗИ С БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ ПОДДЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ О ПОСТУПЛЕНИИ В ИНОСТРАННЫЕ УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ, ТЦКСП (ВОЕНКОМАТЫ) ИМЕЮТ ПРАВО ТРЕБОВАТЬ АПОСТИЛИРОВАНЫЕ ДОКУМЕНТЫ - СКОРЕЕ ВСЕГО ЭТО РЕШЕНИЕ ВЫСШЕГО ВОЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОГО РУКОВОДСТВА УКРАИНЫ. СВОИМ КЛИЕНТАМ Я ВСЕГДА УКАЗЫВАЮ НА НЕОБХОДИМОСТЬ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ АПОСТИЛИРОВАНЫХ ДОКУМЕНТОВ.

РЕКОМЕНДУЮ:

- ЗАКЛЮЧИТЬ СОГЛАШЕНИЕ С АДВОКАТОМ И НЕМЕДЛЕННО ОБЖАЛОВАТЬ В СУДЕБНОМ ПОРЯДКЕ РЕШЕНИЕ ВОЕНКОМАТА ОБ ОТКАЗЕ В ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ВАМ ОТСРОЧКИ В СВЯЗИ С ОБУЧЕНИЕМ. ;

- ПАРАЛЛЕЛЬНО НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО РЕШАЙТЕ ВОПРОС С АПОСТИЛИРОВАНИЕМ ДОКУМЕНТОВ. 

Якщо подобається, тисни кнопку
Не знайшли відповіді на своє запитання? Тоді поставте платне або безкоштовне запитання
Підписуйтесь на B2BConsult.ua в соціальних мережах!
І будьте в курсі правових, податкових, фінансових новин України, а також нашого сервісу!

Підписатися в Facebook

Підписатися в Instagram

Підписатися в Telegram